Author Archive for zaffam
nuovo e-book su gammm: “urla in favore di sade”, di guy-ernest debord
Closed Published by zaffam January 5th, 2012 in en français, testoOggi un nuovo ebook su gammm.org: si tratta di Urla in favore di Sade (Hurlements en faveur de Sade), di Guy Debord. Il file pdf [1.6 Mb] è scaricabile dalla pagina gammm/ebooks. (Nota bene: attivando sul lettore pdf il modo di lettura “single page”, e seguendo lo scroll, si assiste a qualcosa come una riproduzione [...]
da COMMENT UNE FIGUE DE PAROLE ET POURQUOI / Francis Ponge. 1977. III
384 Comments Published by zaffam October 28th, 2010 in installazione, testoLA FIGUE ou de la poésie à peu près comme d’une figue J’avoue ne trop savoir ce qu’est la poésie, interrogez-moi plutôt sur la figue. Pas grand-chose évidemment qu’une figue, seulement voilà une de ces façons d’être – j’ose le dire – ayant fait leurs preuves qui les font encore quotidiennement et s’offrent à l’esprit [...]
Adilia Lopes OP-ART. 2002 1 A poetisa é Marta e é Maria mas a maquina de costura encravou e Jesus hoje nao passou 2 Porque não deixa de escrever e passa a dizer Tchau? (…) 4 Tenho 32 anos nunca fui a um enterro e tambem nunca fui ao Algarve 5 Se o bom verso [...]
da COMMENT UNE FIGUE DE PAROLE ET POURQUOI / Francis Ponge. 1977. II
749 Comments Published by zaffam April 8th, 2010 in installazione, testo13 septembre 1958. Der des Der ANNO MCMLVIII LA FIGUE et de cette sorte de rudiment dans notre bouche, de ce petit bouton de sevrage, irréductible, qui en résulte. Tel soit mon poème. Beaucoup moins qu’une figue on le voit Posé en maugréant sur le bord de l’assiette ou maintes fois relu comme les meilleurs [...]
da COMMENT UNE FIGUE DE PAROLE ET POURQUOI / Francis Ponge. 1977. I
98 Comments Published by zaffam February 25th, 2010 in installazione, testo14 février 1951, Paris LA FIGUE La figue est une pauvre gourde à l’intérieur de laquelle (au cœur de laquelle, la remplissant toute) luit un autel scintillant. La figue est molle et rare (?). Phrase donnée automatiquement. Dans l’intérieur de la figue, qui est une molle gourde, comme une pauvre gourde, comme une église de [...]
LA FAVOLA DELLE FAVOLE / Bruno Munari. 1994
905 Comments Published by zaffam January 7th, 2010 in testoBruno Munari da: LA FAVOLA DELLE FAVOLE. 1994 Elenco dei più importanti personaggi delle fiabe. Biancaneve, il Re e la Regina, la Strega, l’Orco, il Lupo, le Rane, Cappuccetto, il Principe, il Mago, la Bella addormentata, il Gobbo, il Drago, il Diavolo, la Rosina, la Contadina Furba, Giovannin senza paura, il Pecoraio, Prezzemolina, l’Uccellin Bel [...]
TOWARDS A THEATRICAL ENGAGEMENT / Lawrence Wiener. 2003
645 Comments Published by zaffam September 27th, 2009 in testoLawrence Wiener TOWARDS A THEATRICAL ENGAGEMENT. 2003 ALL INTELLECTUALLY DETERMINED ACTIVITY IS THEATHRICAL. EACH ACTION MUST & DOES HAVE CONSEQUENCE. IF & WHEN A PRESENTATIONAL SITUATION CANNOT ACCOMODATE BY VIRTUE OF SELF PROTECTION (CONFLICT OF BASIC IDEOLOGIES) A NECESSITY THE NECESSITY MUST THE ERECT A STRUCTURE CAPABLE OF SUPPORTING ITSELF. WHATSOEVER SUPPORT IS FOUND CAPABLE [...]
SNOW WHITE III / Donald Barthelme. 1967
1,001 Comments Published by zaffam September 10th, 2009 in testoDonald Barthelme da: SNOW WHITE. 1967 Informal statements the difficulties of ownership and customs surprises you by being Love exchanges paint it understanding brown boys without a penny I was bandit headgear And the question of yesterday waiting members clinging clear milk of wanting fever hidden melted constabulary extra innings of ranger hides under the [...]
A TABLE OF A MAIDEN OR TWO / Lawrence Wiener. 1996
61 Comments Published by zaffam August 27th, 2009 in testoLawrence Wiener A TABLE OF A MAIDEN OR TWO. 1996 SOMETHING ON TOP OF ITSELF DAY IN & DAY OUT THEY SAY THAT THERE WAS IN THE TWENTIETH CENTURY DAY UPON DAY A PHILOSOPHY THAT BELIEVED THAT IN AN INDIFFERENT & OFTEN HOSTILE WORLD DAY AFTER DAY EACH TO THEIR NEEDS & EACH TO THEIR [...]
Donald Barthelme da: SNOW WHITE. 1967 QUESTIONS 1. Do you like the story so far? Yes ( ) No ( ) 2. Does Snow White resemble the Snow White you remember? Yes ( ) No ( ) 3. Have you understood, in reading to this point, that Paul is the prince-figure? Yes ( ) No [...]
A TRANSLATION FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER / Lawrence Wiener. 1995
751 Comments Published by zaffam July 26th, 2009 in testoLawrence Wiener A TRANSLATION FROM ONE LANGUAGE TO ANOTHER. 1995 IF IN FACT THERE IS COMMUNICATION ALL COMMUNICATION IS A FORM OF TRANSLATION THE NEEDS & DESIRES OF ONE HUMAN BEING REQUIRE A TRANSLATION INTO LANGUAGE ( ART MUSIC ETC ) TO BRING ABOUT A STRUCTURE OR SITUATION THAT WILL ANSWER TO THOSE NEEDS & [...]
Donald Barthelme da: SNOW WHITE. 1967 Those men hulking hulk in closets and outside gestures eventuating against a white screen difficulties intelligence I only wanted one plain hero of incredible size and soft, flexible manners parts thought dissembling limb add up the thumbprints on my shoulders Seven is too moves too much and is absent [...]
A LOG OF SOME TIME WITH SOME PEOPLE SOMEPLACE IN NEW GUINEA / Lawrence Wiener. 1989
3 Comments Published by zaffam June 28th, 2009 in testoLawrence Wiener A LOG OF SOME TIME WITH SOME PEOPLE SOMEPLACE IN NEW GUINEA. 1989 WHAT IF ONE WANTED TO MAKE SOMETHING JUST FOR NOW? TODAY IS TODAY EVERYWHERE. ………………………………………………………………………… WHAT WOULD IT LOOK LIKE? ………………………………………………………………………… TAKE A STONE TAKE A WOOD & MAKE IT LOOK LIKE ANOTHER STONE & MAKE IT LOOK LIKE ANOTHER [...]
…UN AUTRE MOIS… (n°126-127) / Éric Suchère. 2008
1 Comment Published by zaffam June 25th, 2009 in testoÉric Suchère …UN AUTRE MOIS : n°126-127. 2008 N°126 (mars 2008) Action man Se réveille au-dessus de, une vue sur un sommet, un mont, un temps, un atterrissage avec violence. Marche comme si de rien, marche sur le pont, au-dessus de : le fleuve, les autoroutes, la sueur, une zone où la manche se fait [...]
UNE STATION SERVICE / Vincent Tholomé. 2006
756 Comments Published by zaffam June 14th, 2009 in testoVincent Tholomé THE VINCENT THOLOMÉ’S EXPERIMENTS : UNE STATION SERVICE. 2006 La station service est. Essentiellement. En plastique et en métal. Bien que le caoutchouc. Ou quelque matière apparentée. Soit absolument nécessaire. Et. La station service est. En effet. Essentiellement. Essentiellement. En plastique et en métal. Bien que le caoutchouc. Ou quelque matière apparentée. Ou [...]
to receive new posts via email:
Search
About
Archive for zaffam.
Longer entries are truncated. Click the headline of an entry to read it in its entirety.Archives
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- September 2011
- August 2011
- July 2011
- June 2011
- May 2011
- April 2011
- March 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- September 2010
- August 2010
- July 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- October 2008
- September 2008
- August 2008
- July 2008
- June 2008
- May 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- November 2007
- October 2007
- September 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- February 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- September 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
Categories
- art (140)
- en français (2)
- gif & slide (3)
- in english (41)
- installazione (90)
- kritik (45)
- op. cit. (123)
- review (6)
- segnali e azioni (45)
- testo (313)
- Uncategorized (1)
- video & audio (15)
- vispo (4)

Statistiche di GAMMM
GAMMM's statistics

testi pubblicati sotto una Licenza Creative Commons = all texts (CC) by
g.bortolotti, a.broggi, m.giovenale, m.zaffarano, & hosts. / if not specified, all photos are (CC)2006 by m.giovenale /
gammm is a non-profit site. to support us you can donate anything you want: paper, used computers, money, manors. feel free to make us rich, and tell us how: email us: gammm_redazione [at] yahoo [dot] it
! thank you !