Archive for the 'en français' Category



a che cosa serve la lince? / denis roche. 1980

Denis Roche_ a quoi sert le lynx * traduzione italiana di Alfredo Riponi già in http://tysm.org/denis-roche/ (5 set. 2015) e cfr. anche: http://tysm.org/wp-content/uploads/2014/08/DENIS_ROCHE_A_quoi_sert_le_lynx.pdf e http://julienmannoni.blogspot.it/2012/04/muro-torto-la-villa-medicis-travaux.html

Le Petit bidon from Michele Zaffarano on Vimeo.

un anacronismo / christophe tarkos. 2001

  Il riccio, il pipistrello, la talpa, la rana, il castoro, lo scoiattolo, la vipera, il daino, la marmotta, il gatto, il ratto nero, la pecora, la pantegana, il tasso, il coniglio, il toporagno, la tartaruga, la lontra, il cervo, il topo muschiato, il ghiro, la lucertola, il topo di campagna, la capra, il cavallo, […]

notes / marcel duchamp. (1980)

68v. […] Donner toujours ou presque, le pourquoi du choix entre 2 ou plusieurs solutions. (par causalité ironique). L’ironisme. d’affirmation ≡ Différences avec l’ironisme négateur dépendant du rire seulement.   69rv. Texte – Donner au texte l’allure d’une démostration […] […]   771. […] – […] arriver à une sorte de sténographie, évitant les longs […]

Nathalie Quintane, “Un Cours sur les Goitres” Birkbeck Research in Aesthetics of Kinship and Community presents An afternoon of performances by Jérôme Game, Nathalie Quintane and Pierre Alferi Organised by Nathalie Wourm at Birkbeck Cinema, on 9 March 2012 [ https://youtu.be/j5Dy7fIy0GU ]

  Aprés Lautréamont, qui la torpille, et après Rimbaud, qui l’abandonne, la poésie aurait dû rester un exercice dangereux, occupé à fouiller les marges de l’inadmissible. Contestable et condamnable. Or, un siècle plus tard, force est de constater que c’est le contraire qui s’est produit : la poésie est redevenue un art de l’officiel, la […]

lettre k / bernard heidsieck. 1978

AT Gallery, exhibition “Book and what next 5”. Poznan, October 2004 Bernard Heidsieck, Derviche / Le Robert – Lettre K cfr. http://youtu.be/xVmfRgL9HS4

vaduz / bernard heidsieck. 1974

link: http://www.blogg.org/blog-56679-billet-bernard_heidsieck__une_poesie_physique-1326577.html http://vimeo.com/23473497 http://al-dante.org/shop-4/bernard-heidsieck/vaduz-bernard-heidsieck/ http://inferno-magazine.com/2011/12/05/bernard-heidsieck-vaduz-1974/  

.fr .it source:http://benwayseries.wordpress.com/2013/11/25/francis-ponge-nioque-de-lavant-printemps-ovvero-cognizione-del-periodo-che-annuncia-la-primavera-nioque-de-lavant-printemps-benway-series-4/

  A Tervuren il taxi per Bruxelles, a Bruxelles il treno per Copenhagen, treno trasportato via nave sul Baltico, a Copenhagen il treno per Mjölby in Svezia, treno trasportato via nave sull’Øresund, a Mjölby il treno per Boden, a Boden il treno per Haparanda, a Haparanda il taxi per Tornio in Finlandia, a Tornio il […]

j’ai un problème / christophe tarkos

Amour, psychologie, humanitaire.   Le bœuf a parlé et il a fait meuh.   Sensation. Montée. Lâcher les chiens. Lâcher tout.   Wash me. Wash me. Wash me. Wash me.   Un chacal, deux busards, deux mustangs.   Pas de miroirs, pas d’images, pas de regards. Pas de lumière, pas de reflets. Lave-moi le dos.

Oggi un nuovo ebook su gammm.org: si tratta di Urla in favore di Sade (Hurlements en faveur de Sade), di Guy Debord. Il file pdf [1.6 Mb] è scaricabile dalla pagina gammm/ebooks. (Nota bene: attivando sul lettore pdf il modo di lettura “single page”, e seguendo lo scroll, si assiste a qualcosa come una riproduzione […]

Salut à moi. Salut à toi. Salut tout le monde. Tout le monde salue. Tout le monde passe. Un par un. Tout le monde vient pour saluer tout le monde. Tout le monde dit salut tout le monde. Un monde qui passe. Je dis bonjour. Bonjour à tous. Un par un. Tout le monde me […]






000

About

You are currently browsing the G A M M M weblog archives for the 'en français' category.

Longer entries are truncated. Click the headline of an entry to read it in its entirety.

Archives

Categories

Archives

Categories








































tutti i testi pubblicati in
(e ospitati da) GAMMM
sono sotto una Licenza
Creative Commons
= all texts (CC) by
m.giovenale, m.guatteri,
a.raos, m.zaffarano & hosts.
/ if not specified,
all photos are (CC) by m.giovenale /


gammm is a non-profit site.
to support us you can donate
anything you want: paper,
used computers, money, manors.
feel free to make us rich,
and tell us how: email us:
gammm_redazione [at] yahoo [dot] it

! thank you !




gostopGIF_R