HIVER. Levé du pied gauche (Extraits 2) / Christophe Marchand-Kiss. 2007

Christophe Marchand-Kiss
HIVER. Levé du pied gauche (Extraits 2). 2007

la stricte cadence du pouls
soudain son emballement
une fuite dans les besoins
un lâcher d’ampoules
dans le cloaque
des dérisions.
On joue à l’arrière
On esquive la balle
sourit au médiocre
le vent se lève
gelée s’effiloche.

On aimerait gratter la terre avec le nez
pour y trouver la solution.

le sucre envisage café
le trop de confitures
étendu sur la table
parfois c’est basta
le reste à la poubelle.
On vomit mentalement.
On est inventif.

s’empêtrer dans le désagrément
le redouble : voici et voilà
caressent bien fait et
va te faire voir —
ailleurs. On courtise
le pire veines gonflées
otage du medecine man.

***

à la chasse aux constructions :
seul est possible ce qui arrive —
dit-On et pourtant l’horreur
du simple schéma :
les porcs continuent à danser.

la clé dans le contact On est moins seul.
ronflement du moteur évaporation
des gaz
d’échappement
la fenêtre ouverte —
On est déjà premier
bei rot fahren !
connaître le déclic
et s’en repaître
jusqu’à n’être
plus qu’un bout
de chair
unique.

On cultive sa singularité
en outrageant les bornes
— sans les dépasser

ne subsiste qu’un pardessus bouffant
tout le reste — fabriqué : malgré le
whizz et le déodorant
familial.
On fait équipe avec soi
la capuche sur la tête
baissée : On relève son
empreinte.
On se baise.
et c’est bien.

***

sur la plus haute marche
du podium
On consent à se lever
des deux pieds
On se rêve sans
emmêlement de couvertures
pour la journée.
histoires sans feinte juste ignorées.
mouchoirs blancs sans origine.
porcs à tête de veaux.

On voudrait juste les emmerder —
devenir un spécimen.

***

collier de petites
boules d’or
sur un cou
bruni
étranglement de l’époque
vigueur hormonale :
faire passer le mépris —
tuyau d’arrosage
en continu.

l’embouteillage fait passer l’émotion
On maîtrise ses nerfs — performe
le débit : On augmente la part
de larmes
dans cette satanée
vallée.
On le dit. et c’est positif.

On est bien là ensemble
est livré en fond d’écran.
ensemble ou débarrassé
du superflu : l’homme.
On égratigne l’espèce
pour mieux se faire valoir.
On tranche dans le mou.
On est un dur — on y croit.

ces violettes dont On pense
qu’elles ne sont pas de saison.
résolument.

ces marchés qu’On soutient
pour la forme,
rapportent au dîner
mondain de saint quoi
trois actions enzyme,
quelques fifrelins
— il faut être du bon côté
du manche.

le collier dont On est attaché
se desserre. On ne court pas encore.

INVERNO. Alzato col piede sinistro (Estratti 2 ). 2007

la cadenza precisa del polso
all’improvviso l’impennata
una fuga fra i bisogni
un lancio di lampadine
dentro la fogna
delle derisioni.
Si gioca nelle retrovie
Si schiva la palla
sorride al mediocre
s’alza il vento
gelata si sfilaccia.

Si vorrebbe poter grattare la terra con il naso
per trovarci la soluzione.

lo zucchero prende in considerazione caffè
il surplus di marmellata
spalmato sul tavolo
a volte è basta
il resto in spazzatura.
Si vomita mentalmente.
Si ha dell’inventiva.

impantanandosi nel disagio
la raddoppia: ecco qui ed ecco là
accarezzano ben fatto e
vai a farti vedere —
da un’altra parte. Si fa la corte
al peggio vene gonfie
ostaggio del medecine man.

***

a caccia di costruzioni:
solo quel che capita è possibile —
Si dice e comunque l’orrore
dello schema semplice:
i maiali continuano a ballare.

girata la chiave nell’avviamento Si è meno solo.
ronzio del motore evaporazione
dei gas
di scappamento
la finestra aperta —
Si è già primo
bei rot fahren !
riconoscere lo scatto
e nutrirsene
fino a non essere
nient’altro che un unico
pezzo
di carne.

Si coltiva la propria singolarità
violando i confini
— senza oltrepassarli

rimane soltanto un cappotto che si spolvera
tutto il resto — fabbricato: malgrado il
whizz e il deodorante
formato famiglia.
Si fa squadra da solo
con il cappuccio sopra la testa
abbassata: Si rileva le proprie
impronte.
Si dà baci.
e va bene.

***

sul gradino più alto
del podio
Si acconsente ad alzarsi
coi due piedi
Si sogna di sé senza che
le coperte per il giorno
si ingarbuglino.
storie senza finzione soltanto ignorate.
fazzoletti bianchi senza provenienza.
maiali con teste di vitello.

Si vorrebbe semplicemente rompere loro le scatole —
diventare un modello.

***

collana di piccole
perline d’oro
su un collo
abbronzato
strangolamento d’epoca
vigore ormonale:
far passare il disprezzo —
tubo per innaffiare
in continuazione.

l’ingorgo fa passare l’emozione
Si controlla i propri nervi — performa
l’eloquio: Si accentua la parte
di lacrime
in questa valle
maledetta.
Si dice questo. ed è positivo.

Si sta bene là insieme
viene relegato a fondo schermo.
insieme oppure sgomberato
dal superfluo: l’uomo.
Si punzecchia la specie
per farsi valere di più.
Si trancia nel tenero.
Si è un duro — ci si crede.

queste viole che Si pensa
non essere di stagione.
risolutamente.

questi mercati che Si sostiene
per la forma,
fruttano alla cena
mondana di santo che cosa
tre azioni enzima,
qualche bazzeccola
— bisogna stare dalla parte giusta
del manico.

la collana a cui Si è attaccato
s’allenta. Si non corre ancora.

 

[Traduzione di Michele Zaffarano]