SNOW WHITE III / Donald Barthelme. 1967

Donald Barthelme
da: SNOW WHITE. 1967



Informal statements      the difficulties of ownership and customs      surprises you by being Love exchanges      paint it      understanding brown boys without a penny      I was      bandit headgear      And the question of yesterday waiting      members      clinging clear milk of wanting fever hidden      melted constabulary      extra innings of ranger      hides      under the leg résumé      clip chrome method      decisions of the sacred Rota      muscular dream basket gesture      Kiss the paper with it      tufts      more interesting than children      painful texture of interesting children offensive candor      lesion      hanging mirror      They only want window boxes moving with clean, careful shrubs      Manner in which the penetration was      Excited groans stifled under      blankets upset      A parliament of less-favored glass closed      extra



***

Donald Barthelme
da: SNOW WHITE. 1967



Nota bene
(anche se in via del tutto ufficiosa)
– Delle difficoltà per superare il complesso del possesso
(l’atto del possedere) e determinare altre abitudini.
Fare l’amore senza ricorrere ai modi e sottostare ai tempi prescritti.
un fare all’amore informale
Giochino con ragazzi bruni senza un soldo, ma gentili
comprensivi
tu ci pensi, vorresti e ci sei      lì con loro
un cappellaccio stonato in testa      e basta
Così i tuoi problemi – tutti – possono aspettare
sembra quasi che possano restare      fuori
per sempre
Cazzi      sì cazzi      in fondo è tutto lì
ma è difficile dire
può essere bellissimo e orrendo
con loro sarebbe – è – diverso.
polizia condiscendente      quindi occasioni in più
di pericoli d’altro genere      Nascondigli…
magari tra le gambe      chissà
Ma perché sempre e solo pezzetti di idee?
Come un deliberazione della Sacra Rota tecnicamente perfetta
ecco… perfetto      il cazzo
in fin dei conti dipende sempre tutto da lui
i modi i tempi i metodi
allargati intensi
o diluiti acuti
può prenderti così, dall’alto…
dio sentirsi puttana non ha senso
la Sacrarota soltanto può stabilire e concedere
di non esserlo.
oddio adesso che penso      mi farei anche qualche matricola
di quelle ricercate però      di quelle col coupé
Sì, per sentire i dispiaceri di bimbi magari interessanti coi loro candori
sinceri
Ferirli      crescerli
farli venire davanti allo specchio
fargli superare in fretta la fase fiori-succhi-di-frutta
dipende da come avviene la penetrazione
Versi di eccitazione trattenuti soffocati      coperte in disordine
e tante porte a vetri inutili      chiuse
MERDA



[traduzione Franco Buffoni, 1972]