nuovo ebook su gammm: “ben a parigi”, di ben vautier. 2016


Oggi un nuovo ebook su gammm.org, in francese e in traduzione italiana: Ben a Parigi, di Ben Vautier. Il file pdf [235 Kb] è scaricabile dalla pagina gammm/ebooks. Un estratto è qui in calce nel post.

*

Today, a new ebook at gammm.org. It’s in French, and in Italian translation: Ben à Paris, by Ben Vautier. You can download the pdf file [235 Kb] @ gammm/ebooks. You can read an excerpt here below.

 


§

Newsletter, 9 settembre 2016

 

 

Bongiorno
Una piccola newsletter
Un po’ lunga
mandata dalla mia stanza all’albergo La Louisiane
Non c’è Annie che mi corregge gli errori
D’ortografia

Da dove cominciare?
in quel tempo Ben venne a
Maillol e disse:
Ben smettila di ripeterti
Che ci fai qui
per la gloria?
la gloria rappresenta solo fastidi
te ne devi rendere conto

 

è molto lunga
non la correggo
son i miei appunti messo uno dopo l’altro
e ce n’e solo una parte

 

BEN A MAILLOL
Contento dell’angolo dei ritratti
Sophie è incredibile
a lei piace cambiare sempre tutto
però gli operai che dovevano appendere hanno già
appeso tutto.

 

BEN A MAILLOL
Un vero e proprio alveare
Di api operaie
Difficile sapere
chi comanda cosa
chi ha paura di chi
chi sorveglia chi
chi ha le chiavi
ci sono telecamere dappertutto
a Dan Graham avrebbe fatto piacere
una telecamera che ne filma un’altra
la realtà che recupera la finzione

 

BEN A MAILLOL
non contento di me
in quanto artista
a 80 anni ancora a cercare la gloria
dovrei lasciar perdere

 

BEN A MAILLOL
Onfray ha scritto su di me
«l’altra metà di Ben si trova nell’altruista acclarato,
in colui che
difende le minoranze linguistiche.
l’alter ego di Ben è il Ben che pubblica
“la chiave”,
con il titolo di Atlante collettivo etnolinguistico
contenente analisi, carte, testi teorici
e proposte per regolare i conflitti etnici
nel mondo,
prefazione
e conclusione di Ben.
In questo libro corredato di carte,
Ben difende una tesi che facciamo a fatica a credere
lui possa essere in grado di sostenere
se non lo sapessimo veramente implicato».

 

(…)

 

 

* * *

 

Newsletter, 9 septembre 2016

 

 

Bonjour
Une petite newsletter
Un peu longue
expédiée de ma chambre d’hôtel la Louisiane
Annie n’est pas là pour corriger mes fautes
D’orthographe

 

Par où commencer ?
en ce temps la Ben vint à
Maillol et dit :
Ben arrête de te répéter
Qu’est-ce que tu fais ici
pour la gloire ?
la gloire ce n’est que des emmerdements
il faut assumer

 

elle est très longue
je ne la corrige pas
cest mes notes mise bout a bout
et il y en as que une partie

 

BEN À MAILLOL
Content du coin des portraits
Sophie est incroyable
elle aime tout changer
mais les accrocheurs ont déjà tout
attaché.

 

BEN À MAILLOL
Une vrai ruche d’abeilles
Travailleuses
Difficile de savoir
qui commande quoi
qui a peur de qui
qui surveille qui
qui a les clefs
il y a des caméras partout
Dan Graham aurait été heureux
une caméra qui filme l’autre
la réalité rattrape la fiction

 

BEN À MAILLOL
pas content de moi
en tant qu’artiste
cherchant la gloire à 80 ans
je devrais laisser tomber

 

BEN À MAILLOL
Onfray a écrit sur moi
« l’autre moitié de Ben se trouve dans l’altruiste avéré,
celui qui
défend les minorités linguistiques.
Ben de l’alter ego, c’est le Ben qui publie
« la clef »,
sous titre l’Atlas collectif ethnolinguistique
contenant analyses, cartes, textes théoriques
et propositions pour régler les conflits ethniques
dans le monde,
préface
et conclusion de Ben.
Dans ce livre agrémenté de cartes,
Ben défend un dossier dont on imaginerait mal
qu’il soit soutenu par lui
si l’on ignorait son implication. »

 

(…)

 

(Traduzione di Michele Zaffarano)

ebook @ https://gammm.org/index.php/ebooks/