some sentences from an interview, in “secession” / rirkrit tiravanija. 2003

“I’m not making a sign, I’m not creating an image, but I am interested in a kind of attitude or a shift in how one thinks. I don’t make things that everyone can agree on, things that say ‘This is what it’s all really about in the end’. It’s much more shifting and ephemeral than that, so I think that statement is really about having a different sense of culture”. […]

“I always want to have the same experience as the visitor in the sense that I don’t know what is going to happen. My experience of my own work is the same as everybody else’s as I don’t really know what will happen. I don’t start from the point of knowing”. […]

“My approach is always to look for more possibilities, seeing different people doing different things and thinking in different ways in terms of being in the space”. […]

“I start with a kind of frame to open up ideas, but not as if I’m the originator of these ideas, it’s more about how one can use these ideas, to start a new frame for them”. […]

Matthias Hermann: “That is the opposite of appropriation art, where people take an idea and appropriate it for their own agenda. You do it the other way round, you take an idea and open it up, but for everyone to use it”. […]

Rirkrit Tiravanija: “It is about someone who works or is in the place and deals with the situation, deals with what’s happening”.

Rirkrit Tiravanija,
in Secession (2003)

an inquiry into wanting / ghazal mosadeq. 2020

Oggi un nuovo ebook su gammm.org: si tratta di Inchiesta sul mancare, di Ghazal Mosadeq. Il file pdf [88 Kb] è leggibile e scaricabile qui o dalla pagina gammm/ebooks. Traduzione italiana di Andrea Raos.

*

From today, a new ebook at gammm.org: it’s An Inquiry into Wanting, by Ghazal Mosadeq. You can read and download the pdf file [88 Kb] here or @ gammm/ebooks. Italian translation by Andrea Raos.

Il testo esce in parallelo su Nazione indiana:
https://www.nazioneindiana.com/2021/02/11/inchiesta-sul-mancare-alla-maniera-di-neruda/

_

_

my yourmyspace / rachel defay-liautard. 2007

artaud has 1517 friends
barthes has 1 friends
bataille has 406 friends
baudelaire has 38 friends
beckett has 824 friends
debord has 600 friends
deleuze has 126 friends
foucault has 1058 friends
freud has 5027 friends
heraklitus has 829 friends
joyce has 1767 friends
lautréamont has 1887 friends
nietzsche has 8753 friends
proust has 1756 friends
rimbaud has 605 friends
shakespeare has 7992 friends
socrates has 2630 friends
spinoza has 621 friends
zeno has 742 friends

_

from coupremine:
http://coupremine.blogspot.com/2007/08/rachel-defay-liautard.html

_

skeleton / wolf vostell. 1968

SKELETON
de-coll/age actions to change the environment.
wuppertal/germany, 1954. overnight or during the day a familiar spot of the city is consciously & spontaneously changed, using any means at one/s disposal.

  1. put 100 human & animal skeletons in the wupper river, also raw meat & intestines, without explanation.
  2. color the wupper red.
  3. generate & spread smell where otherwise there would be no smell.
  4. write any text where there wouldn/t be anything written otherwise.
  5. all passengers on the suspension railway are given binoculars.
  6. a group of naked women run across a public place.
  7. the suspension railway stops at random intervals.
  8. all of a sudden 100 washing machines stand in a public place.
  9. all automobiles are covered with black cloth.
  10. a sprinkler system is installed in one street.
  11. streetcars drive through town with their windows boarded up.
  12. every cop gives information about his past.
  13. daily newspapers hit the stands completely white.
  14. people dressed in yellow stand in the middle of a busy place.
  15. blood is running endlessly down the front of a house.
  16. hand-cuffed people sit in a high class restaurant.
  17. all christians wear a wooden cross sewn to their clothes.
  18. an express train is coupled with cattle cars.
  19. people stand in front of a bank saying NO.

*
text from
Wolf Vostell, Miss Vietnam and Texts of Other Happenings,
translated by Carl Weissner
The Nova Broadcast Press, San Francisco 1968, p. 6.